Визначення дієслова vorbeigehen
Визначення дієслова vorbeigehen (минути, пройти повз): Freizeit; flüchtig; überholen; vorbeikommen; vergehen; vorübergehen; passieren з значеннями, синонімами, прийменниками, об'єктами з відмінком, граматичною інформацією, перекладами та таблицями відмінювання.
vorbei·gehen
geht
vorbei
·
ging
vorbei
(ginge
vorbei
) ·
ist vorbeigegangen
go by, pass, pass by, walk past, overtake, come by, drop by, go by/past, go past, miss, pass off, stop by
[Sport] flüchtig; überholen; vorbeikommen, vergehen, vorübergehen, passieren
(bei+D, an+D)
» Das geht
vorbei
. This will pass.
Значення
- a.erst zu Fuß näher herankommen und sich dann wieder entfernen
- b.jemanden oder etwas einholen und passieren, indem man sich mit größerer Geschwindigkeit bewegt
- c.neben etwas, an etwas entlang verlaufen
- d.ein Ziel nicht treffen, nicht erreichen
- ...
Відмінювання Значення
Використання
(bei+D, an+D)
-
jemand/etwas geht
anetwas vorbei
-
jemand/etwas geht
anetwas/jemandem vorbei
-
jemand/etwas geht
anjemandem vorbei
-
jemand/etwas geht
anjemandem/etwas vorbei
-
jemand/etwas geht
an/beietwas/jemandem vorbei
...
пасив неможливий
Прийменники Використання
Синоніми
- z.≡ ablaufen ≡ defilieren ≡ hereinschauen ≡ paradieren ≡ passieren ≡ vergehen ≡ verlaufen ≡ verstreichen ≡ vorbeikommen ≡ vorübergehen
Синоніми
Приклади речень
- Das
geht
vorbei
.
This will pass.
- Wir waren
vorbeigegangen
.
We had passed by.
- Ein Jahr
geht
schnellvorbei
.
A year goes by quickly.
- Sie
gehen
an jeder Erfahrungvorbei
.
They pass by every experience.
- Tom ist heute an deinem Büro
vorbeigegangen
.
Tom passed by your office today.
- Tom
ging
vorbei
.
Tom walked past.
- Zehn Tage
gingen
vorbei
.
Ten days went by.
- Er
ging
am Hausvorbei
.
He walked past the house.
- So schnell kann ein Jahr
vorbeigehen
.
So quickly can a year go by.
- Unterwegs bin ich bei einer Buchhandlung
vorbeigegangen
.
On the way, I passed by a bookstore.
Приклади речень
Переклади
go by, pass, pass by, walk past, overtake, come by, drop by, go by/past, ...
пройти мимо, проходить мимо, заглянуть, заглядывать, зайти, заканчиваться, заходить, идти мимо, ...
pasar, adelantar, errar, junto a, no alcanzar, pasar de largo, terminar, visitar
passer, dépasser, frôler, longer, ne pas atteindre, passer près de, rendre visite
geçmek, yanından geçmek, bitmek, gelmek, uğramak, yanında yürümek
passar, afastar-se, aproximar-se, ir ao lado, ir embora, não alcançar, passar por, perpassar por, ...
passare, finire, passare accanto, arrivare, fare visita, non raggiungere, oltrepassare, sorpassare, ...
trece pe lângă, depăși, se termina, trece pe lângă cineva, veni, vizita pe cineva
elhalad, elhaladni, beszalad, beugrik, elmegy mellette, elmúlik, meglátogatni, mellőz, ...
przechodzić obok, mijać, minąć, chybiać, chybić, nie osiągnąć, przechodzić, przemijać, ...
περνώ, έρχομαι, επισκέπτομαι, παράκαμψη, παρακάμπτω, περνάω, περνάω δίπλα από, προσπερνώ, ...
voorbijgaan, langsgaan, het doel missen, langskomen, niet bereiken, ophouden, overgaan, passeren, ...
minout, projít kolem, končit, minout cíl, míjet cíl, navštívit, nepřijít, plynout, ...
gå förbi, passera, avsluta, besöka, förbise, komma, missa
forbi gå, gå forbi, passere, forbi, gå over, stikke ind
通り過ぎる, 追い越す, 去る, 寄り道する, 来る, 横を通る, 立ち寄る, 終わる, ...
passar, acabar, apropar-se, arribar, passar al costat, passar de llarg, passar per, passar per davant, ...
kulkea ohi, ohittaa, kävellä ohi, käydä tervehtimässä, loppua, mennä ohi, saapua
gå forbi, passere, forbi, stikke innom
pasatu, amaitu, bidegurutze, bisitatu, etortzen, hurbildu, igaro
proći, proći pored, prolaziti, svratiti
поминување, поминува
miniti mimo, obiti, miniti, iti ob, preiti, priti do konca
minúť, končiť, navštíviť, neprísť, prechádzať, predbehnúť, prejsť okolo, prísť
proći, obići, proći pored, svratiti
proći, obići, proći kraj, svratiti
минути, пройти повз, завітати, закінчуватися, заходити раптово вгості, обігнати, приходити, проходити повз
минаване, минаване покрай, минавам, преминавам покрай, преминаване, приключвам, пристигане
мінаць, абагнаць, завяршацца, навінаваць, не дасягнуць, падыходзіць, прайсці міма, прайсці побач
לעבור، לא להגיע، לבקר، לגמור، לסיים، לעבור ליד
تجاوز، مرور، زيارة قصيرة، فات، مر، مرور بجانب، مضى، يأتي، ...
عبور کردن، سر زدن، پایان، پایان یافتن، کنار رفتن
گزرنا، پاس سے گزرنا، آنا، ختم ہونا، دیکھنا، ملنا، نہ پہنچنا، پہنچنا
Переклади
Відмінювання
geht
vorbei·
ging
vorbei(
ginge
vorbei) · ist
vorbeigegangen
Теперішній час
geh(e)⁵ | vorbei |
gehst | vorbei |
geht | vorbei |
Минулий час
ging | vorbei |
gingst | vorbei |
ging | vorbei |
Відмінювання